-
La valeur historique du bien justifiait l'expropriation.
فقد برَّرت القيمة التاريخية للأرض قرار المصادرة.
-
L'un des membres co-préside l'organisation Earth Values Caucus, qui siège à la Commission du développement durable.
ويشغل أحد أعضاء الجمعية بالشراكة منصب رئيس تجمع قيم الأرض في لجنة التنمية المستدامة.
-
En cas de divorce ou de décès du mari, la femme peut prétendre au tiers de la valeur des terres acquises pendant le mariage.
وفي حال الطلاق أو وفاة الزوج، تستطيع الزوجة المطالبة بثلث قيمة الأرض المكتسبة في أثناء الزوجية.
-
En 2004, la loi no 4 de 1999 relative au régime foncier a été amendée pour conférer une valeur à la terre et permettre ainsi de l'hypothéquer, avec le consentement des conjoints.
وفي عام 2004، جرى تعديل قانون الأراضي رقم 4 لعام 1999 لتحديد قيمة للأرض والسماح برهنها بموافقة الزوجين.
-
Alors cette terre ne vaut rien.
إذن، هذه الأرض بلا قيمة
-
En mai 2004, elle s'est fait représenter auprès de l'Earth Values Caucus par un de ses experts, qui a participé à l'examen d'importantes questions relatives à l'approvisionnement en eau et à la valeur de la bioéthique.
كما قام أحد المتكلمين باسم الأكاديمية بمناقشة مسائل هامة بشأن ”الماء والأخلاقيات البيولوجية“ في إطار جماعة قيم الأرض (أيار/مايو 2004).
-
Au fur et à mesure de la croissance des villes, de nombreux quartiers initialement situés dans des zones peu prisées acquièrent de la valeur et font l'objet de fortes sollicitations pour des projets de réaménagement de grande valeur.
ومع نمو المدن، فإن كثيراً من الأحياء الواقعة أصلاً في مناطق قيمة الأرض فيها ذات قيمة هامشية، تصبح جاذبة للتنمية العمرانية عالية القيمة.
-
Le Temple de la compréhension a contribué à la rédaction d'une déclaration et d'un plaidoyer des ONG, en collaboration avec l'organisation Earth Values Caucus, dans le cadre des préparatifs en vue du Sommet mondial pour le développement durable.
ساهم المعبد في صياغة البيان والدعوة الصادرين عن المنظمات غير الحكومية بالتعاون مع فريق قيم الأرض تحضيرا لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
-
Cette partie Cette terre ne vaut rien.
هذا الجزء - هذه الأرض بلا قيمة -
-
En deuxième lieu, la valeur du sous-sol n'est pas comprise dans la valeur cadastrale de la propriété, et ainsi n'est pas soumise à l'impôt foncier.
وثانياً أن قيمة باطن الأرض ليست داخلة في القيمة الدفترية للعقار ولا تخضع للضرائب العقارية.